Daniel Catarino Vega

Es pasante de la Licenciatura en Letras Hispánicas, en Humanidades de la UAEM (Morelos). Lugar donde conoció su primer amor: la literatura, y también a su amante: la lingüística. Y con la finalidad de no separarse de ninguna de las dos, actualmente como proyecto de tesis, trabaja en la recopilación del mexicano de Guerrero, cuya meta es rescatar la literatura oral y analizar el cambio lingüístico. Intenta escribir en náhuatl para entender mejor la fonética-fonología de éste.

Te igua ne (tuninigüilí) / Tú, yo (nos parecemos)

Poesía Náhuatl TE IGUA NE (TUNINIGÜILÍ) Kename sehuale igua kaihuale kininihuilian, Ginini ce yolol ka ukse. Ginigne, kiahuel ka ce atentle Ginine  te igua ne. Kename ces kuahuime, te ti  tiamal Igua ne  ni cuasahual. Mas nucha igua tucha, unka nika pin tlatikpa. Tleka in tlale caha nunketsika, te sano...

Mushtolahua / Tus ojos

Poesía Náhuatl MUSHTOLAHUA Mushtololahua, tilte, que na se sehuale. Sehuale campa nu descansarua. Sehuale campa ni chantía. Mushtololahua. Si ne ni miquisqueya se tunale, yuhuale tla yuhuale, ne nunkuepasqueya pa ni kitasqueya,  sa melá, mushtololahua. Pampino, zihual, ne am’ nuntekpachua tleka  mushtololahua, pa ne, utishmaka, sehuale, Yolol, igua nime. TUS...

In pintontle pin otle / El niño en el camino

(Cuento náhuatl) In pintontle pin otle Se tlamantle unca pa nu tzunteco. Yalhua, ne ni katka pa’ se otle ka katkaya mie miéxhiuil. Yahyaya pa nucha ya tlahyua. Ununketza pa ni kunisqueya al pin tlak’ tlakugüeya. Cua’h sa derrepent’, campa ni katka se pintonle upanu ninentineme mela huliui. Ne unikita,...