Divisible corpóreo (fragmentos)

i.

En la punta de los pies el mundo, la salvia, el oficio de extrañamiento ante ruidos y rumores. Cenizas y marcas de un territorio que ha aprendido a gestar lenguaje entre los orificios de lo que se da paso a tientas.

ii.

Se alista la mirada hacia un territorio ya desconocido. Se alistan falanges y nudillos a bajar la guardia. Hay algo, sin embargo, un sigilo, cierto tramo de hilo que desdibuja rostros, un cardo herido de tajo, un aliento zigzagueante que detienen al cuerpo. En esta orilla, el tiempo, es ocaso que declina su luz para cesar de golpe a la muerte.

iii.

Isla o floresta. Jardín de abetos, costa o amasijo y caudal de timbres. Mañana a mañana, en polisílabos que llevan resinas milenarias y balbuceos, arder en permanencia hasta sitiar la piel en lo audible de la transpiración.

iv.

Herimos el aire. Herimos al llanto. Herimos las sales. Cuerpos de barro y origen. La paradoja del fuego es su estancia de temblor silente.

v.

Incluso el aire, levitación de tiempo, es ya suceso que se hace signo. Brazadas entre oleaje de miedo, desaparece al escuchar, labios entre labios, el sonido inicial de un beso.

vi.

Una oración, un acuerdo, silencios, horadaciones: embonan los gestos. Eso estaba ya en la plegaria, entre los muros de la ciudad cerrada. Gramática del roce.

vii.

Comienza el día. Golpe de dados. Germinativo el destino de la infancia. Cabello arremolinado, sonrisas zumbantes. Un petirrojo en extravío pía desde la ventana.

viii.

Cierta irregularidad en la forma. Apenas un guiño. Palidez y densidad del sueño. Extractos de limón amarillo, colina revuelta de fresnos: ópalo de fuego donde se guarda el titubeo de mosquitos invisibles.

Rocío Cerón
Rocío Cerón

(Ciudad de México, 1972). Poeta, ensayista y performer cuya obra, en una apuesta indisciplinada de poesía, música, cuerpo e imagen, crea piezas transmediales. Ha publicado el álbum de poesía sonora Sonic Bubbles (Subunda Records, 2020), Spectio (Tresnubes-UANL, 2019); Materia negra (Parentalia, 2018); Borealis (FCE, 2016); Diorama (UANL, 2012; Amargord, España, 2013; traducciones: Phoneme Media, Los Ángeles, 2014; Verlag Hans Schiler, Alemania, 2017) y Tiento (UANL, México, 2010; traducciones: Verlag Hans Schiler, Alemania, 2011; Aura Latina, Suecia, 2012), entre otros. Obra suya ha sido traducida a más de siete idiomas. En 2021, su videopoema Potenciales Evocados, fue una de las 25 obras seleccionadas para la Bienal de Fotografía del Centro de la Imagen (México). Por su libro Diorama, en traducción de Anna Rosenwong, recibió el premio Best Translated Book Award 2015 en Estados Unidos. Acciones poéticas y poemas sonoros y visuales suyos se han presentado internacionalmente en los Institutos Cervantes de Berlín, Londres y Estocolmo, Centro Pompidou, París, Francia; Cabaret Voltaire, Tubinga, Alemania; Museo Karen Blixen, Copenhague, Dinamarca, Southbank Centre, Londres, Reino Unido, Museo de Arte Moderno, Ciudad de México, entre otros. Desde 2010 es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte. Lee/escucha/ve su obra en: http://rocioceron.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *