Ipan tochan / En casa

Gustavo Zapoteco Sideño
(Poesía Náhuatl)

Ipan  tochan

Niyonejko,

pan  yoloaltepetl,

pan  xukatenanko,

kanon   tlalputkisa  teponastle,

in  ueuetl,

kanon  tlatlapanke  pantlin,

in  tlaketoselotsin,  kuautsin,

temoua  pan xiktlemestli,

kanon  kakaloxochitl

tlapayachichiltik,

kanon   Uitsilopochtli

mike  pan  iman

on  matlaktle  iuan  ome  sisiuatsintle,

kanon  imoketsa  yenkuitonatsin,

iixtlali  koskachimalxochitl

iuan  itlakesitlalimej.

Aman  najua,

in  kuikapijke,

in  tisamatlapatl,

in  chalchiuimatlapatl,

in  yeyeajakatl,

in  nakayoxochiltin,

in  sempoalixuaxochitl,

nijkalaki  ichan,

nixkaxi  teokustikuitlatl

inik  choloa

pan  petatl  yolotlayoltsin.

En  casa

He   llegado,

al  corazón  de  la  ciudad,

al  muro  de  las  lamentaciones,

donde  se  rompió  el  teponaztle,

el  huehuetl,

donde  las   banderas  fueron  rotas,

los   atavíos  del  jaguar,  el  águila,

cayeron  al  ombligo  de  la  luna,

donde  las  flores  del  cuervo,

se  tiñeron  de   rojo,

donde  el  colibrí   zurdo

expiró en manos

de  las doce  vírgenes,

donde  se  levantó  la  nueva  Tonatzin,

se  puso  el  collar  de  flores  de  escudo,

y  se  vistió  de  estrellas.

Ahora  yo,

el   hacedor  de  cantos,

el  de  plumas  de  ceniza,

el  de  plumas de  esmeralda,

el  de aureolas  de  aire,

el  de  cuerpo  de  flores,

el  de  los   veinte  pétalos,

entro  a   su  casa,

a  tomar  el  oro

para  esparcirlo

sobre  la  estera  de  corazones  de  maíz.

“Tecalli”. Fotografía de Noé Zapoteco
“Tecalli”. Fotografía de Noé Zapoteco
Para citar este texto:

Zapoteco Sideño, Gustavo. “Ipan tochan / En casa” en Revista Sinfín, no. 22, año 4, México, febrero 2017, 17p. ISSN: 2395-9428: https://www.revistasinfin.com/revista/

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *