La nuyma katsisni’ / En noches como ésta

La nuyma katsisni’

 

La nuyma katsisni’

kin tata xlikgalhtawakga kilhtamakú

xtankilhtín xchiki’.

Xchín kakgawiwini’ xakgstín chiki’.

Xtsukuy takgaxmata xjaxanat monkgana tiyat,

palhma, kalaxuxni’ chu kakapeni’.

Xtsukuy takgaxmata lantla xchín un

chu xlakpaliy xtiji’ akxni na xminkgoy tantlikgoy

xtankilhtín chiki’ laktsu pilam.

Anta xtakgalhtsekgat kakiwín, kachiwixni chu kasipijni’

takinit xa makgan tachuwín.

Xak lakapastaka’ pi wa laktsiyuwan staku

nikxni xtsalagoy

xak lakapastaka’ pi wa akgapun xmakikgoy

xlakata xankgalhí xlikgalhtawakgalh kin tata.

En noches como ésta

 

Recuerdo que en noches como ésta

mi abuelo acostumbraba a leer,

sentado afuera de la casa el tiempo.

El frío cobijaba todo el techo.

Se desprendía el olor de la tierra húmeda,

de las hierbas, de los naranjos y cafetales.

Se escuchaba cómo el paso del viento

cruzaba distintas direcciones al de las luciérnagas

que acudían a danzar a la puerta de la casa.

El silencio de los árboles, de las piedras, de los montes

guardaban la voz más sutil, de años ancestrales.

Yo pensaba que las estrellas inofensivas, cálidas,

llegaban para jamás irse,

que el cielo las guardaría para que estuvieran

siempre a los ojos de un abuelo que las leyera.

Alfredo Santiago Gómez

De la cultura y hablante del totonaco, mejor dicho, tutunakú de la Sierra Norte de Puebla. Actual estudiante de Creación Literaria en la Universidad Autónoma de la Ciudad de México, UACM.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *