Los novios
En lo alto de los árboles,
los colibríes de azul turquesa,
chupan sin pereza el néctar de los Dioses,
de la flor de pitahaya, de la flor de orquídea,
de la flor de heno, de toda flor.
Siguen su trabajo sin mirar abajo,
que cuatro ojos miran hacia ellos,
son los novios que ahora se inician
en el camino de la vida.
El ya puede arar la tierra,
ella ya puede hacer la tortilla,
¿Ya saben que es la vida?
¿Quién sabe?
Nicasio ya se casó,
Pedro también y le ha ido muy bien.
Sentimos mariposas aquí en el corazón,
creemos tener razón,
los colibríes no trabajan, comen y viven,
las mariposas también.
La madre tierra todo lo da,
somos novios, nos queremos,
nos casaremos e hijos tendremos
y no moriremos.
La madre tierra no nos dejará,
somos sus hijos y no nos matará.
On cihuanuntli
In tlalpan on cuahuimeh,
ome xihuihuitzilimeh,
chichina xoctlahzique in neutli totatzitzimeh,
in nopaxochiquetzahli, in cuzticoatzotecoxochitl,
in xochipachtle, in nochi xochitl.
Yechichihualiztli yeitequitl xocquihta tlahtzintla,
tlin nahui ixtololo iquihta campa yehme,
in yecihuanuntli tlin aman yiaupehualiztli,
in octli in nemiliz.
Yehua yunca yehueli titocaliztli tlahli,
yehua yunca yehueli chihualiztli tlaxcahli,
¿Yunca quihmati tlinon in ninemiz?
¿Aquinon quimati?
Nicasio yunca cihuanuntia,
Pedro noihqui ihuan yiazque cuahle.
Timatice unca papalomeh nican ipan toyolotl,
niquihtohuazque ticpiya on melahuac,
on huitzilimeh xoc tlatequitl,
quicuace ihuan nenemimeh on papalomeh noihqui.
Tonatzin tlahli nochi macace,
tahuameh ticihuanuntli tonequilia,
tocihuahuatiazque ihuan toconemeh tipiyazque
ihuan xoc timitizque.
Tonatzin tlahli xoc nexcahualizque,
te teyeiconemeh ihuan xoc mitizque.
* Este poema es el número 14 del poemario Cuicatl in yolotl (Cantos del corazón) del escritor Gustavo Zapoteco Sideño, el cual se está reproduciendo en la Revista Sinfín, en entregas consecutivas.

Gustavo Zapoteco Sideño
Poeta y ensayista en idioma náhuatl y español. Nació el 2 de agosto de 1969, en la comunidad de Topiltepec, Zitlala, Guerrero, realizó estudios de turismo en la Facultad de Turismo de la UAGro, y tiene diplomados de Creación Literaria en Lenguas Indígenas en la FF y L de la UNAM y también por el CONACULTA. Becario FONCA,(2007) y PECDA –Morelos,(2010). Ponente en la Native American and Indigenous Studies Association, en 2011, 2012, 2014, en USA, y en Wilamowice, Polonia. Ha publicado cinco poemarios el más reciente Chalchihuicozcatl-Collar de Jade, publicado por la Universidad de Varsovia, en Polonia, en 2014. Publico el ensayo Mexican Literature in Indigenous Languages, en coautoría con la Dra. Kelly McDonough en la Cambridge University Press, en marzo del 2016. Actualmente realiza ensayos para la Secretaria de Cultura de Morelos, del año de 2014 a la fecha.