Pitelotsin uiuisakatsin / Pequeña colibrí

Poesía Náhuatl

Tlakiyoue niman timitsneke

Seua  niman timitsneke

Moxtsintle iuan tlayouiliotl kixtsakaua iluikak

Kixteke se velita itlauiliotsin

maske tej amo uelej kixteke

noueyenekilis kampa tajua

nochipa timitsonextsia ipan notlajkuiloltsitsiuan

timitsijyouana mojmostla tlayoua

timitsita ken tixochitsintle noso tisitlalintsin

kuak kuajle nikintlajtlata mixtololojuan

Kiyoue niman timitstemate

Melauak ueye timitsyoltemoua

niman nikmate kampa noyoltsin yekojkoyone

kampa itlajkotsian noelchikijuan

uajkisaj ken tlimoxtin

miyakej tlitsitsintin kuak ninejeltsia

Kiyoue chikauak niman najua timitstlasojtla

Ueye nikuelita kuak kiyoue

kuak apiliuej motsontsitsiuan kapostikej

uan tsotlanej ken se tlayouiliotl

Nikintsopel ajuiyakamate motenxipaliotsitsiuan

motlanesuetskalis uan tlacha ken se uiuisakatsin

momajpiltsitsiuan tetijtilaktikej uan kualtsin tlatsotsonaj

mokonetlanemilis uan patlane kampa xaka ase

uan peua ye yolik nejneme.

Yekisa atsintle niman najua sanken timitstlasojtla

noye nikileuia moyekpakilis uan sa kuexontok

uan ika nomotla tetsitsintin ne itempan ueyeatl

Llueve y te quiero

Hace frío y te quiero

Las nubes y la noche invaden al cielo

roban la luz de  la vela

pero no pueden robar

esta violenta forma de quererte

de suspirarte en mi versos

de respirarte en mi sueños noche a noche

de pensarte flor o estrella

al mirar el color de tus ojos

Llueve y te extraño

Te extraño de muchas maneras

y hasta siento un corazón agujerado

porque entre mis costillas

se escapan como bengalas

un centenar de suspiros

Llueve y te amo

Amo el caer de la lluvia

tus cabellos empapados

y relucientes color noche

tus labios doble piel sabor a uva

tu sonrisa con matiz de colibrí

tus dedos callosos y amantes de las cuerdas

y tus pasos infantiles en la vereda de un sueño

que apenas da comienzo

Para la lluvia y te amo

amo tus inmensas olas de alegría

que se revientan sobre las rocas de la vida

Para citar este texto:

Tonalmeyotl, Martín. «Pitelotsin uiuisakatsin / Pequeña colibrí» en Revista Sinfín, no. 16, marzo-abril, México, 2016, 24-25pp. ISSN: 2395-9428: https://www.revistasinfin.com/revista/

Martín Tonalmeyotl

Martín Tonalmeyotl, Atzacoaloya, Chilapa, Guerrero. Lic. en Literatura Hispanoamericana y mtro. en Lingüística Indoamericana. Campesino, narrador, poeta, traductor, locutor y articulista. Coordinador de la serie en lenguas originarias de México, Xochitlajtoli en la revista Círculo de Poesía. Autor de los libros: Tlalkatsajtsilistle ‘Ritual de los olvidados’ (Jaguar Ediciones, 2016), Nosentlalilxochitlajtol ‘Antología personal’ (Asociación de Escritores de México, 2017) e Istitsin ueyeatsintle ‘Uña mar’ (Cisnegro, 2019). Coordinador de las antologías poéticas: Xochitlajtoli/ Poesía contemporánea en lenguas originarias de México (Círculo e Poesía, 2019) y Flor de siete pétalos (Ediciones del espejo somos, 2019)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *