Poesía Náhuatl
Tlakiyoue niman timitsneke
Seua niman timitsneke Moxtsintle iuan tlayouiliotl kixtsakaua iluikak Kixteke se velita itlauiliotsin maske tej amo uelej kixteke noueyenekilis kampa tajua nochipa timitsonextsia ipan notlajkuiloltsitsiuan timitsijyouana mojmostla tlayoua timitsita ken tixochitsintle noso tisitlalintsin kuak kuajle nikintlajtlata mixtololojuan Kiyoue niman timitstemate Melauak ueye timitsyoltemoua niman nikmate kampa noyoltsin yekojkoyone kampa itlajkotsian noelchikijuan uajkisaj ken tlimoxtin miyakej tlitsitsintin kuak ninejeltsia Kiyoue chikauak niman najua timitstlasojtla Ueye nikuelita kuak kiyoue kuak apiliuej motsontsitsiuan kapostikej uan tsotlanej ken se tlayouiliotl Nikintsopel ajuiyakamate motenxipaliotsitsiuan motlanesuetskalis uan tlacha ken se uiuisakatsin momajpiltsitsiuan tetijtilaktikej uan kualtsin tlatsotsonaj mokonetlanemilis uan patlane kampa xaka ase uan peua ye yolik nejneme. Yekisa atsintle niman najua sanken timitstlasojtla noye nikileuia moyekpakilis uan sa kuexontok uan ika nomotla tetsitsintin ne itempan ueyeatl |
Llueve y te quiero
Hace frío y te quiero Las nubes y la noche invaden al cielo roban la luz de la vela pero no pueden robar esta violenta forma de quererte de suspirarte en mi versos de respirarte en mi sueños noche a noche de pensarte flor o estrella al mirar el color de tus ojos Llueve y te extraño Te extraño de muchas maneras y hasta siento un corazón agujerado porque entre mis costillas se escapan como bengalas un centenar de suspiros Llueve y te amo Amo el caer de la lluvia tus cabellos empapados y relucientes color noche tus labios doble piel sabor a uva tu sonrisa con matiz de colibrí tus dedos callosos y amantes de las cuerdas y tus pasos infantiles en la vereda de un sueño que apenas da comienzo Para la lluvia y te amo amo tus inmensas olas de alegría que se revientan sobre las rocas de la vida |
Para citar este texto:
Tonalmeyotl, Martín. «Pitelotsin uiuisakatsin / Pequeña colibrí» en Revista Sinfín, no. 16, marzo-abril, México, 2016, 24-25pp. ISSN: 2395-9428: https://www.revistasinfin.com/revista/ |
Martín Tonalmeyotl
Martín Tonalmeyotl, Atzacoaloya, Chilapa, Guerrero. Lic. en Literatura Hispanoamericana y mtro. en Lingüística Indoamericana. Campesino, narrador, poeta, traductor, locutor y articulista. Coordinador de la serie en lenguas originarias de México, Xochitlajtoli en la revista Círculo de Poesía. Autor de los libros: Tlalkatsajtsilistle ‘Ritual de los olvidados’ (Jaguar Ediciones, 2016), Nosentlalilxochitlajtol ‘Antología personal’ (Asociación de Escritores de México, 2017) e Istitsin ueyeatsintle ‘Uña mar’ (Cisnegro, 2019). Coordinador de las antologías poéticas: Xochitlajtoli/ Poesía contemporánea en lenguas originarias de México (Círculo e Poesía, 2019) y Flor de siete pétalos (Ediciones del espejo somos, 2019)