Poesía náhuatl
Inon matlaktlimestli,
tlapachoua inon sentlikustiteokuitlatl, ixtlayokolis Senteotl iuan Tlalok. In mijlin matikonselis in tonaltlanesi, cholouajke in ixuaouak, pipiloua in xochiatlanesi, tekiyaloua in tokatl. Ika in tonatsontlikustiteokuitlatl, yexmotlaloka in tlaketl tlitlitsin, yeteokuikatl ixmotlaloka pan ajakanakayo, yonejko pan yolomaseualtin, ixnechiaske in nechkaltitochtli. yeixmoteketsaske ompa Tonatsin, yetlatoltiske inik temisketekolpetin tlin ixkuikakuitlapan, in matepoyolototomoxtli, pipiloua pan mijli, yeixmomaltiske itochan, yeixkontlalike pan itlapechtli kanon temiske. Nechkaltiske istaxochimej. Kitsaske sentlimej, ixtak, kapustik, kustik, chichiltik. Mitojtiske Senteotl in xochitl iuan kuikatl inon nemilistle. |
Arriban las serpientes de octubre,
envuelven a las doradas mazorcas, bendición de Centeotl y Tlaloc. Las milpas reciben el alba, extienden sus hojas secas. Se balancean las flores – rocío, trabajo nocturno de la araña. Con los cabellos – dorados del sol, se desliza el gabán tlitlitzin, su canto sagrado corre por las venas del aire, llega al corazón del merecido. Esperará el nacimiento del conejo. Se arrodillará ante Tonatzin, pedirá permiso, para llenar el tecolpete que lleva a cuestas, de capullos – totomoxtle, suspendidos en el maizal, los llevará a casa, los depositará en su cama donde dormirán. Nacerán flores blancas. Brotaran mazorcas, blancas, negras, amarillas, rojas. bailará Centeotl, el flor y canto de la vida |

Para citar este texto:
Zapoteco Sideño, Gustavo. «Tlayolkamauak / Madurez» en Revista Sinfín, no. 18, julio-agosto, México, 2016, 10p. ISSN: 2395-9428: https://www.revistasinfin.com/revista/ |
Gustavo Zapoteco Sideño
Poeta y ensayista en idioma náhuatl y español. Nació el 2 de agosto de 1969, en la comunidad de Topiltepec, Zitlala, Guerrero, realizó estudios de turismo en la Facultad de Turismo de la UAGro, y tiene diplomados de Creación Literaria en Lenguas Indígenas en la FF y L de la UNAM y también por el CONACULTA. Becario FONCA,(2007) y PECDA –Morelos,(2010). Ponente en la Native American and Indigenous Studies Association, en 2011, 2012, 2014, en USA, y en Wilamowice, Polonia. Ha publicado cinco poemarios el más reciente Chalchihuicozcatl-Collar de Jade, publicado por la Universidad de Varsovia, en Polonia, en 2014. Publico el ensayo Mexican Literature in Indigenous Languages, en coautoría con la Dra. Kelly McDonough en la Cambridge University Press, en marzo del 2016. Actualmente realiza ensayos para la Secretaria de Cultura de Morelos, del año de 2014 a la fecha.
Esta poesía cuando fue escrita?
Me encanta la revista de donde la encontré…excelente trabajo.