Poesía Mixteca*
Yoó
In ka ñuú ra nixikutuvi xani yu yu’ú mini nu núú yoo ndákindieri in kua’a ini ri. |
Luna
La otra noche mi sueño se detuvo a orillas de un lago donde la luna bajaba a descansar de su infinito letargo. |
Kusun Sánuu yó xíni yó tikoto yo saá tu kii va xa’a kuitié kúnio ndasio núyo ra ndoñú’ú ini yo. Ke’e ra kuvi kun savi iní yoo una va. |
Dormir Quitarse el sombrero la camisa y el día con la simple intención de cerrar los ojos y dejarse llevar. Afuera puede llover todo agosto. |
Xikun Xikun ndíxi ñá yásí’í yu ra nduvi ní ña íyo tikuva nu ñá íyo tu ita va. Té kuáa ra ndáchí ndi’i tikuva ndísu ita ra tá in tá in kóyo ña nu íxto yu. |
Huipil Mi esposa viste un huipil florido lleno de mariposas y flores. Al anochecer las mariposas vuelan pero las flores caen sobre mi cama una a una. |
Ñaa Ñuú ra tá íyo in ve’e ñu’u íyo ña ndáxikóni ña ra kóyo ña ini mí ña. |
Oscuridad
La noche es un templo de luz que se invierte en sí mismo. |
*Mixteco de Metlatónoc, Guerrero.
Para citar este texto o los poemas:
Solano, Florentino. «Yoó / Luna», «Kusun / Dormir”, “Xikun / Huipil”, “Ñaa / Oscuridad” en Revista Sinfín, no. 19, septiembre-octubre, México, 2016, 39-40pp. ISSN: 2395-9428: https://www.revistasinfin.com/revista/ |
Florentino Solano
Nació el 31 de octubre de 1982 en Metlatónoc, Guerrero, en 1982. Su lengua materna es el mixteco. Ha publicado los libros Todos los sueños el sueño (SejuveGro, 2003), el poemario en su lengua materna La Luz y otras noches (CDI, 2012) y cerrarás los ojos para no ver (ICBC-CONACULTA, 2013). En 2003 recibió el premio al mérito civil juvenil “José Azueta” del gobierno del estado de Guerrero. En 2009 recibió el Premio San Quintín Joven, en Baja California. Ha participado en diferentes encuentros de escritores en Guerrero y a nivel nacional como promotor de lectura. Actualmente vive en San Quintín, Baja California, donde combina el gusto por la literatura con la música, la jornada agrícola y la familia.