Poesía

Guijarros

Guardo palabras en los puños. estrujo su silueta, las ahogo letra por letra; cristales enterrados en los gritos de mis manos; maldigo y la sangre se me escurre; las palabras se aglutinan en la memoria del alma. No hay vuelta atrás. Son guijarros en las lágrimas del que odia. Mis...

“Bienvenida” y “Eclipse”

A Roque Me reencontré con el dolor entre el hedor de las calles y el llanto de niños desconocidos. Lo hallé como objeto olvidado, bajo el polvo, cubierto con máscara de soberbia. Reconocí mi dolor en una foto de mi padre, donde la soledad se le escurría por las cejas....

Palabra

Lupa convexa lazarillo de mis cuerpos pieles muertas y arterias por jardines, alcohol para cicatrizar mi sed, sustancia para mis espasmos y cigarrillo para mi boca muerta. Palabra cárcel donde me encuentro, redescubro y aíslo; oblicuidad forzada; segregación para mis facetas, a veces narrador, cirquero y poeta. Palabra la finitud...

Aproximaciones

Me agobia la pigmentación de tu aliento… las calles han blandido mi existencia y la tuerca sigue dando vueltas. En la esquina de tu último escrito mis lágrimas han derretido el tiempo… Cuánta falta le haces al mundo, sin ti el poeta maldito sufre en un altar pidiendo por los...

Soneto del pulque

“Ojalá la vida fuera un pulquito para tomarla en serio.” Dominio público La nívea delicia por Xóchitl vista es líquida y blanca dádiva de Mayahuel, y más dichoso el de los toltecas, rey que lo probó antes que nadie en vida. ¡Tú, la alba perdición de Quetzalcóatl! Que fue engañado...

Las raíces del mal

El mal hunde sus raíces en el egoísmo, y el egoísmo, ese camello sediento, bebe de las aguas del miedo. El miedo, siempre tan vengativo, siempre tan inseguro, viene con la falta de amor. y ésta, tan despistada, tan descentrada, viene con la inmadurez. ¡Qué increíble es que el desconocimiento...

Anatomía de lo incierto

Qué he de hacer para preparar mi cuerpo cada noche que intente gritar tu nombre entre mis brazos, en mi sangre; cuando estés lejos y en mi reloj nunca sean las diez. Cómo no disponer de cada rincón de mis arterias cuando la luz se apague y desconozca si son...

Pequeño Manual para el Viajero en el Tiempo

Preludio: Sé el tiempo. A partir de los futuros que hemos sido. Gracias a los pasados que seremos. Somos seres de tiempo. Capítulo 1: Los seres de tiempo gestan, narran y transmutan. Los seres temporales simplemente trascienden. Capítulo 2: Ser de tiempo, entiende al Tiempo como un Ser. Está vivo....

Corteza de agua

Arroyo sabio, tus enseñanzas profundas Corren en camino de piedras Como sangre por mis venas Sutileza al andar remarca La inquietud de la mente ansiosa y rabiosa Refleja la paz, anhelada del corazón en búsqueda de sentido Las rocas remarcan el sonido Alimentan la gloriosa mañana y fortalecen los ancestros...

Tá íyó kue’e íyó ñuú / La noche tiene forma de dolor

Florentino Solano (mixteco). Ñuú ra tá íyó in katí íyó ña ñuú ra tá íyó ndii nindoñu’ú yuví íyó ña. Ñu’u ra tá íyó in katí íyó ña káñuu ña mií ña ñuú té tándia ña nuu kun ra saá ké ndakú’un ini kun

Rana arlequín

Lucia Cupertino. Entre los muslos de la tierra, donde el canto prístino descansa arroyos mariposas y vientos se entregan en la boca de los cantos rodados, precisamente allí hallé la infancia de este mundo tan dolido

Kamaniantika / Algunas veces

Martín Tonalmeyotl (náhuatl). nipoliue itsalko in ueuejchikaualistle kamaniantika nikmate ken nijyotlame niman nikneke nitlajtos Kamanian nikmate kentla nixexetone ken itla poktsintle Kamaniantika nitlacha kentla melauak nichikajtok niman niknekisia niktlapaluis ueyeatsintle noso nipatlanis tlajtlajko iluikak

Koatlatlaxtin / Coatlatlaxtin

Gustavo Zapoteco Sideño (zapoteco). Najua niatsasilistli, chichiltik nutlaken, pan nuikuitlapan tlatsotsona in tlajuikoamej. Najua niajakatlaquikitsa, tlin tosepauiya in iluikateponastle

Ze bacaanda’ / Sueño ausente

Víctor Fuentes (zapoteco). Gutirini xcaanda’ Biabirii, ladxidua’ Ra guti’ ca chú guidilaga yoo Ni bicui jñaa jñaa Galabato’ gueela Ne gunda xquixhe ruaa beeu Ti gugaba’ bacuzagui Bia’ti ziuula gueela’.

Haikus de carnaval

José Carlos Monroy. (I) Luna de antruejo, reina de la comparsa con negro velo. (II) Antiguos sones inundan barrios, pueblos. Noche de amores. (III) Luz en cascada, destello de oropeles. Enmascarada

Dor que não cessa / Dores das dores

Marcio Jung (portugües). Dor que não cessa, que rasga, que grita, que urra, tirando de mim o que eu não tenho, vindo de não sei onde direto para dentro da minha alma, essa dor, esse ódio, me estraçalhando por completo

Yú xiña’ / Ladrillos rojos

Víctor Fuentes (zapoteco). Guxubi xa’na’ xcuidi Gunesa jñaabida Gulee lari Gule ba’du’ Gu’ta’ daa ne biuu ndaaya’ Bitipi bigarii Ra guza bilopayoo Lade ñeelú’

Uentli / ofrenda

Gustavo Zapoteco Sideño (náhuatl). Yautiiluikak - ixtlapukiske. Ueyitlauiltitonal. Akaxochimej. Teotlajpisake. Tlauiltsin.

Lidxi bidunu / La casa remolino

Víctor Fuentes (zapoteco). Zine bi, guicha ique xiñabe Ca guiru biaani lúbe Guidiruaba gu’ga diidxa’ Ne ra gunda xababe Biree xcui Gunda nisa lúbe Ra ma ze bidunu Guxananee labe yoo.

Kiyauitl (Lluvia) y Popoyotzin (Maíz enfermo)

Gustavo Zapoteco Sideño (náhuatl). Moxtlitlajtole istamej. kapustikoamej. Tonaltimitotis. In seseajakatl tlatoltiske motiualaske, tiualas pan...