Poesía

Estratos

Bajo tu maquillaje neblinan rostros, se abruma el tiempo de huellas indelebles. Hermético rubor, resabio estéril donde fondea el caos indiferente de tanto repetirse.   Abajo fluyen ríos inmundos, turbias masas comunicantes gravitan             magnéticas repulsivas. Rudas ideas laminan pensamientos. En tu espejo citadina mujer hombres fecundan el número infinito. Verticales horizontes rasgan atmosferas: Hunden...

Leer más...

Xkochi / Duerme

Duerme, duerme, dice mi nana, Y sí, me duermo, Pero cuando despierto veo que he llegado Al tiempo en que la palabra está en oferta, Y los cazadores buscan a los que sueñan entre El río de automóviles que circulan la vida. Donde los ojos llueven y las armas truenan Y tengo miedo, Y tengo impotencia cuando esa madre llora Y mi rostro no es como la de su hijo, Y quiero dormir otra vez, …pero mi nana ya no canta, La busco y no la encuentro, Ella anda llorando en otro lado.

Leer más...

Jñatj’o / Mazahua

Poesía Mazahua Jñatj’o Nuzgo ri b´üntrjogoba ngesto in ze´e a tjëzi, ngesto in ze´e a ma´a ajëns´e na k´angë. Nuzgo ra nzhogü ko e jyarü, nuzgo ra jyastjogo ajëns´e so ra chjüt´ü texe. Mazahua Yo aún estoy aquí, sólo mi cuerpo ha quedado ausente, sólo él se ha fugado entre la claridad del cielo. Yo...

Leer más...

Xtachuwin nti aknú / La voz del enterrado

Poesía Totonaca La voz del enterrado es un arma divina, una raíz que emerge erguida, bandada de silencio cansado, miedo anclado en el centro del corazón. La voz del enterrado es esa hambre profunda del alma que ansía los frutos melifluos de las fragantes memorias. Es esa voz escuchada por los oídos del viento, resina...

Leer más...

Ecalchot / X´mahaná / X´tabay

ECALCHOT1 El viento sopla a través de las hojas nace su canto. X´MAHANÁ2 Mariposa negra tus alas son el viento estás hecha de noche. X´TABAY3 Al caer la noche la cigarra canta un fuego baila lento una botella de licor X-Tabay, mujer hermosa tu piel de lirio tu pelo como la noche cae y acaricia...

Leer más...

Bigarii gucaná / Cigarra herida, Birii / Hormiga, Bidxiguí / Araña, Chumpirunisa / Libélula

Poesía zapoteca   Bigarii gucaná Cayuuna taapa bigarii nanda ti binisa ladxido’ca’ nu gu’ndaca nu gu’naca tobi qué biyubi xa’na’ ti yaga naga’, tu nadxii laa ne xtobi bipapado’si ne reda ruunda’ xipe ná guidxilayu xhupa bigarii nizi re’ca’ nisa lu bandaga. Cigarra herida   Cuatro cigarras lloran una brisa templa sus corazones quieren cantar...

Leer más...

Ajuaxtli / Brisa

Poesía náhuatl Noxayakatsin otikmatlalo ika momauan sa yemankej  niman sa yektikej, chika ijtik moylaljuayo niplatlaniya. Nitlachixtok se sejpa tinechkochtekayaj, ipan motlal xochikojjio nakayotsin. Sakan tinechmatlalouaya ika motentsin sa tsopelik, maski itlaseual tonaltsintli itsintlan sa kuetlantoya. Yoliktsin sansekan titomatsojchiajkej, motech kuajli nisalijtika notlajsojtsin. aman ikamelauak tinechiolana Coqueteaste mi rostro con tus suaves y finas manos, cuando...

Leer más...

Sonetos para plantas nativas y endémicas de México (parte 3)

Amarantáceas Son tres hermanos que nunca se agostan: El amaranto, epazote y huazontle que envuelven de púrpura campo y monte desde el sinople tallo del que brotan. Uno es el alegre y dulce consuelo; el otro, fragante cura y aliño, sabroso y noble alimento el tercero. Juntos los tres son lozano cariño. Bella y cárdena...

Leer más...

Rehiletes

    I El niño amarilla copla en rápidas aspas riza; al compás de su sonrisa las rimas feliz acopla; el aire sutil que sopla, como celofán risueño, en su lila y audaz empeño las cuatro diáfanas puntas ha de rotar siempre juntas para hilar un dulce sueño. II Verde aletea la canción en un...

Leer más...

Olvido

Los habitantes del monte cobijan su voz para dormir junto a ella. Al rumor de la maleza, lodo de lágrimas. El silencio es guía, abre las manos. Los trinos se inclinan en su presencia, parten, hacia las esquinas del cielo. Aquí no hay bardas; el llanto puede abrirse y desaparecer entre las nubes. El viento...

Leer más...

Ya’vá / Tecolote

Poesía mixteca [Ya’vá]   Ndia ninu nda’á ñuú núú in í’na ndátú’ún ña ama kuvi ña. [Tecolote] Desde alguna rama de la noche baja un augurio que anuncia su propia muerte. *Mixteco de Metlatónoc, Guerrero. Para citar este texto: Solano, Florentino. “Ya’vá / Tecolote” en Revista Sinfín, no. 20, noviembre-diciembre, México, 2016, 64p. ISSN: 2395-9428: https://www.revistasinfin.com/revista/

Leer más...

Tikaká / Cuervos

Poesía Mixteca “Ni ndákoo yu ibá kún chi xa’a ndó’o va xa yu ña ni xá´yú xa’a íki”, káche sí’í yu ra kúsuchí sáa ini ña. Ikán ké kúnda ini ña kú’va yu ña ná ndatú’n ña tákua ná ndakuin va ñá. In chichin xá’nu ñuú ra xa ndá’va tu ñu’u va ke’e nuú yuví...

Leer más...

Palabras de silencio

Nunca he oído el viento, ni un beso al encuentro, aunque esté en el aire la armonía del vacío, una soledad del alma. La mía, que sin salir al paso, en una más que oportunidad para escucharme en el abandono, como si formara parte de un corazón tan blanco, pero se me incita el silencio,...

Leer más...

Resurrección

La luz nace. Se planta, bebe, arranca sus raíces, eleva la voz. Hacia todos los puntos abre. Busca, captura; sombras ante el paredón. Van y regresan las alas en comunión con cantos tibios. El brillo salta sobre el aroma. Las hojas solfean entre el viento que barre el húmedo final. El tacto lleno en la...

Leer más...

Kama ní kua’an ki / Qué rápido pasa el tiempo

Poesía Mixteca* “Kama ní kua’an kií kama ní kua’an yoó saá tu mií yu ndíkun yu kií kua’an yu…” Xító’ni ra sutu Nácho nuu rá nuu in yu tátá ra xíta ra in yaa xí’n nu rá. Na yuvi ndiátu ve’e ñu’u va tá ndiátu ndii té xító’ni na ndiví ndákanini na. “Kama ní kua’an...

Leer más...

Rizide gate’ / Saber morir

Víctor Fuentes Martínez. (Poesía zapoteca) Tobi Balaaga ti bixhozebida, nuuxpiaani. Bixhoze goola gubidxa Ni ria’ ra caguiñenta nisa laa ni cutaguná’ zidi. Zanda ca zacaa qui zusiaanda’ neza guza lú nisado’ quigapa ra gucaa. Uno El cayuco es un abuelo, sabio. Tatarabuelo del sol que lo cincela a golpes de agua a puños de sal. Quizás para no olvidar su andar sobre la corriente infinita de la mar.

Leer más...

Yoó / Luna, Kusun / Dormir, Xikun / Huipil, Ñaa / Oscuridad

Florentino Solano. Yoó / Luna . In ka ñuú ra nixikutuvi xani yu yu’ú mini nu núú yoo ndákindieri in kua’a ini ri. / La otra noche mi sueño se detuvo a orillas de un lago donde la luna bajaba a descansar de su infinito letargo.

Leer más...

Sonetos para plantas nativas y endémicas de México (parte 2)

José Carlos Monroy. Jitomate. Manzanas doradas, enamoradas, regordetas figuras con ombligo; cereza, bella rosa, tomatillo. Crecen filigranas engarzadas con ámbar, granate con esmeraldas aderezadas con verde pátina y engendradas con grandiosa ánima que son medias lunas en ensaladas. Mermeladas, puré, sabrosas salsas que se facturan con tu bella carne que aderezan guisos, pastas, manjares... ¡Frondoso fruto en los altares de Italia, México y culinario arte! Con tu sabor a todo mundo embriagas.

Leer más...

Entidades que se encienden

Wilberth Alejandro Rejòn Huchin. Sin título II Se vierte la rama, dura flecha donde los puntos de la noche coagulan volutas en briznas que se funden con el sueño. Sin título III Los párpados beben la grieta de las aves.

Leer más...

Polvo de ojos

Antonio Javier Crespo Escalante. Polvo de ojos sólo ocurre en un descuido o cuando ella me está mirando lo sé, porque la conozco. Es un poco más clara que el polvo se adhiere en mí, y toma colores distintos. En los dedos y los pies toman un color rosado difuminado. cuando toca las orejas toma un color a pan. A los labios sólo los barniza, los deja sutilmente brillantes.

Leer más...